Website Localization
Professional website localization services help businesses effectively reach international markets. We not only translate content but also adapt to local culture, ensuring optimal user experience.
Our Services
- Web Content Adaptation
- User Experience Optimization
- Cultural Customization
- Website Localization
- Software Localization
- Multilingual Support
Components localized
- Website Content Editing
- Marketing Content Editing
- Social Media Editing
- Email Editing
- Newsletter Editing
Quality Standards
1. Human Resources
- Native speakers to ensure appropriate writing style for local culture
- Rich cultural background, broad social knowledge
- Experience - in-depth knowledge of a specialized field
2. Technology
Using modern technology to ensure consistency and efficiency in the localization process.
Supported Languages
Europe:
English – French – German – Russian – Italian – Spanish – Portuguese – Arabic – Dutch – Greek – Turkish – Norwegian – Danish – Polish – Bulgarian – Romanian – Czech – Slovak – Hungarian – Finnish – Icelandic – Swedish – Azerbaijani – Belarusian – Catalan – Ukrainian – Latvian – Slovenian – Uzbek – Serbian – Lithuanian – Croatian – Macedonian – Latin
Asia:
Traditional Chinese – Japanese – Korean – Hmong – Tibetan – Uighur – Cantonese – Indonesian – Malay – Laotian – Thai – Vietnamese – Hindi – Bengali – Burmese – Cambodian – Khmer – Nepali – Urdu – Sanskrit
Middle East:
Arabic – Hebrew and other languages.
RELATED ARTICLES
Services
- Subtitling Services
- Multilingual Translation
- Specialized Translation
- One Hour Translation
- Factory Tour Interpretation
- Website Localization
- DTP Services
Tiếng Việt
English